دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره ارتباط سازنده- قسمت 76

دیالوگ فیلم با ترجمه

برای به دست آوردن چیزی که می‌خواهی، گاهی باید از چیزی که داری، بگذری.– To get what you want, sometimes you must let go of what you have.(Casino)
هنگامی که به شکلی صادقانه و با احترام به نیازهای طرف مقابل بپردازید، فرصتی برای تغییر دیدگاه آنها خواهید داشت.موفقیت در مذاکره، نتیجه این درک متقابل است.– When you sincerely and respectfully address the needs of the other party, you open the door for changing their perspective.Success in negotiation is the result of mutual understanding.(The Social Network)
همه دسته‌ها پراستفاده
در هر مذاکره، مهم است که بدون پیش‌داوری و با ذهنی باز وارد بحث شوی تا بتوانی بهترین نتیجه را به دست آوری.

– In every negotiation, it is important to enter the discussion without prejudice and with an open mind so you can achieve the best result.(The Wolf of Wall Street)
قدرت واقعی زمانی نمایان می‌شود که بتوانی از موقعیت‌های سخت به نفع همه استفاده کنی.– True power reveals itself when you can turn challenging situations into advantages for all.(Whiplash)
گاهی نیاز است که برای رسیدن به هدف نهایی، دست به تغییراتی کوچک و ظریف بزنی.– Sometimes, you need to make small, subtle changes to reach the ultimate goal.(The Dark Knight)
تسلط بر هنر متقاعد کردن از اینجا می‌آید که بتوانی به‌طور واضح و با دلایل مستند نشان دهی که ایده‌ها و پیشنهادات تو نه تنها راه‌حل‌های مؤثر بلکه بهترین گزینه ممکن برای حل مشکلات موجود است.

– Mastery in the art of persuasion comes from being able to clearly and with documented reasons demonstrate that your ideas and proposals are not only effective solutions but the best possible options for solving existing problems.(Iron Man)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی
گاهی وقتی طرف مقابل احساس می‌کند که صحبت‌هایش درک شده است، راحت‌تر به توافق خواهد رسید.– Sometimes, when the other party feels that their words are understood, they are more likely to reach an agreement.(Witness for the Prosecution)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب رضایت
در مذاکره، توانایی انعطاف‌پذیری و تغییر استراتژی به موقع، نقش تعیین‌کننده‌ای در موفقیت دارد.– In negotiation, the ability to be flexible and change strategies in a timely manner plays a crucial role in success.

این مطلب را هم از دست ندهید :   280 راهکار ساخت شبکه دوستانه - دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی- قسمت 147

(The Gambler)
زمانی که طرف مقابل احساس کند که به حرف‌هایش گوش داده‌ای، در آن لحظه ارتباط واقعی برقرار شده است.– When the other party feels that you’ve listened to their words, that’s when real communication is established.(The Gambler)
وقتی با دیگران به‌طور صادقانه ارتباط برقرار می‌کنی، بهترین نتیجه حاصل خواهد شد.– When you communicate honestly with others, the best outcome will result.(The Thing)
مذاکره موفق به معنای همگامی با طرف مقابل است به‌طوری که احساس کنند به یک هدف مشترک نزدیک‌تر می‌شوند.– Successful negotiation means aligning with the other party in such a way that they feel they are getting closer to a shared goal.

(Tony Robbins)
شخصی که بتواند خود را در موقعیت طرف مقابل قرار دهد و دغدغه‌ها و نگرانی‌های او را درک کند، توانایی بیشتری برای جلب حمایت و رسیدن به توافق خواهد داشت.فهم عمیق‌تر از نیازهای دیگران می‌تواند نه تنها اعتماد آن‌ها را جلب کند، بلکه زمینه‌ساز روابطی متعهدانه و پایدار گردد.– A person who can put themselves in the other party’s position and understand their concerns and worries has a greater ability to gain support and reach an agreement.A deeper understanding of the other party’s needs can not only win their trust but also lay the foundation for committed and lasting relationships.

(Whiplash)
گفتن حقیقت با قدرت و صراحت، حتی زمانی که سخت است، قدرت واقعی را به همراه دارد و برای جلب حمایت دیگران ضروری است.– Speaking the truth with strength and clarity, even when it’s difficult, brings real power and is essential for gaining others’ support.(12 Years a Slave)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب رضایت
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره مذاکره موفق
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره موفقیت در مذاکره
کلید جلب حمایت دیگران، توانایی شما در تشخیص آن است که چه چیزی برای آنها مهم است.– The key to gaining others’ support is your ability to recognize what matters most to them.(The Martian)
اگر می‌خواهید از قدرت کلام خود بهره‌برداری کنید، باید ابتدا بفهمید که کلمات چه تأثیری بر احساسات دیگران دارند.

این مطلب را هم از دست ندهید :   280 ترفند لینکسازی دوستانه - دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی- قسمت 88

کلمات، می‌توانند در دل‌ها و ذهن‌ها جایی ویژه باز کنند.– To harness the power of words, you must first understand the impact they have on the emotions of others.Words can carve out a special place in hearts and minds.(Up)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره مذاکره موفق
قدرت واقعی در هر مذاکره وقتی نمایان می‌شود که بتوانی به طرف مقابل نشان دهی که تصمیمات تو به نفع هر دو طرف است.زمانی که او ببیند که در کنار منافع خود، منافع او نیز در نظر گرفته می‌شود، مسیر برای توافق هموار خواهد شد.– True power in any negotiation is revealed when you can show the other party that your decisions benefit both sides.

When they see that, alongside your own interests, theirs are also considered, the path to agreement becomes clear.(12 Angry Men)