280 ترفند لینکسازی دوستانه – دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی- قسمت 79

دیالوگ فیلم با ترجمه

جلب حمایت دیگران زمانی مؤثرتر می‌شود که بتوانی ضمن شنیدن به‌دقت دغدغه‌ها و نگرانی‌های طرف مقابل، به آن‌ها این اطمینان را بدهی که با کار کردن مشترک و به اشتراک‌گذاری منابع، می‌توانند به اهداف بزرگتری دست یابند و موفقیت‌های فردی و جمعی‌شان به‌طور مستقیم به هم وابسته است.– Gaining the support of others becomes more effective when you can, by listening carefully to their concerns and worries, assure them that by working together and sharing resources, they can achieve greater goals, with individual and collective success being directly interconnected.

(Hidden Figures)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب رضایت
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره موفقیت در مذاکره
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره مذاکره
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره مذاکره موفق
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی
برای جلب حمایت دیگران، باید نشان دهی که با آنها در یک جبهه قرار داری.– To gain others’ support, you must show that you are on the same side as them.(Invictus)
یکی از مهم‌ترین راه‌ها برای متقاعد کردن دیگران این است که نه تنها دلیل‌های منطقی خود را مطرح کنی، بلکه باید بتوانی نیازهای روانی طرف مقابل را شناسایی کرده و آن‌ها را در تصمیم‌گیری‌های خود لحاظ کنی.– One of the most important ways to persuade others is not only by presenting logical reasons but also by identifying the psychological needs of the other party and factoring those into your decision-making.

(Robert Cialdini)
گاهی اوقات، کم‌ترین کلمات بیشترین تاثیر را دارند.در هنر متقاعد کردن، از سخن گفتن بیش از حد باید پرهیز کرد.– Sometimes, the fewest words have the greatest impact.In the art of persuasion, speaking too much should be avoided.(Birdman)
برای متقاعد کردن دیگران، باید صداقت و شفافیت را سرلوحه کار خود قرار دهی.هیچ‌چیز قدرتمندتر از صداقت نیست.– To persuade others, you must prioritize honesty and transparency.Nothing is more powerful than honesty.(City of God)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب رضایت
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره هنر مذاکره موفق
برای متقاعد کردن دیگران، گاهی لازم است که آن‌ها را از طریق احساساتشان به چالش بکشی و نه تنها از طریق منطق.

– Sometimes, to persuade others, it’s necessary to challenge them through their emotions, not just through logic.(12 Angry Men)
در مذاکرات، توانایی کنترل احساسات و حفظ آرامش به تو کمک می‌کند تا در موقعیت‌های دشوار بهترین تصمیمات را بگیری.– In negotiations, the ability to control emotions and maintain calm helps you make the best decisions in difficult situations.(The Gambler)
اعتماد به نفس در مذاکره زمانی شکل می‌گیرد که بتوانی به طرف مقابل اطمینان بدهی که منافع او در تصمیمات تو لحاظ خواهد شد.– Confidence in negotiation is formed when you can assure the other party that their interests will be considered in your decisions.

(Moneyball)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره موفقیت در مذاکره
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب رضایت
بعضی مواقع، تأکید بر نقاط قوت و دستاوردهای گذشته طرف مقابل می‌تواند فضای مثبتی ایجاد کرده و مذاکرات را تسهیل کند.– Sometimes, emphasizing the strengths and past achievements of the other party can create a positive atmosphere and facilitate negotiations.(Psychology of Persuasion)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب رضایت
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره موفقیت در مذاکره
در مسیر مذاکرات، باید از ذهن خود بهره‌برداری کنی نه تنها برای تحلیل، بلکه برای ایجاد همدلی.– In the path of negotiation, you must utilize your mind not just for analysis, but to foster empathy.(Lawrence of Arabia)
زمانی که از خودتان و خواسته‌هایتان به وضوح صحبت می‌کنید، دیگران بیشتر راغب می‌شوند تا به شما گوش دهند و شما را درک کنند.

– When you speak clearly about yourself and your desires, others are more likely to listen to you and understand you.(Pride and Prejudice)
برای متقاعد کردن دیگران باید به آن‌ها نشان دهی که تصمیمی که از آن‌ها می‌خواهی در راستای منافع مشترک است.وقتی این احساس را منتقل کنی، تصمیم به پذیرش راحت‌تر می‌شود.– To persuade others, you must show them that the decision you are asking for aligns with shared interests.When you convey this, the decision to accept becomes easier.(The Pursuit of Happyness)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره مذاکره
اگر می‌خواهی حمایت واقعی بگیری، باید به طرف مقابل نشان دهی که تنها در پی منافع شخصی نیستی، بلکه به منافع مشترک نیز توجه داری.

– If you want to gain real support, you must show the other party that you are not just after personal gain but care about mutual benefits.(Collateral Beauty)
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره مذاکره
برای متقاعد کردن دیگران، باید صداقت و شفافیت را سرلوحه کار خود قرار دهی.هیچ‌چیز قدرتمندتر از صداقت نیست.– To persuade others, you must prioritize honesty and transparency.Nothing is more powerful than honesty.(City of God)
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره مذاکره
کامیابی در جلب حمایت دیگران نه تنها به‌وسیله توانا بودن در بیان دلایل و منطق خود بلکه با توانایی در ایجاد ارتباط عاطفی و برقراری همدلی با آنها حاصل می‌شود که به طرف مقابل احساس می‌دهد به‌طور واقعی فهمیده می‌شود.

این مطلب را هم از دست ندهید :   280 راهکار ساخت شبکه دوستانه - دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی- قسمت 145

– Success in gaining the support of others comes not only through being able to present your reasoning and logic but through the ability to create emotional connections and establish empathy, making the other party feel truly understood.(The Hunger Games)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی
قدرت واقعی در متقاعدسازی زمانی بروز می‌کند که بتوانی نقطه نظرات طرف مقابل را درک کرده و بر اساس آن‌ها تصمیمات معقولی پیشنهاد دهی.– The true power in persuasion is when you can understand the perspectives of the other party and offer reasonable decisions based on them.(12 Angry Men)
گاهی موفقیت در مذاکره به توانایی ما در تشخیص زمان سکوت و گوش دادن به طرف مقابل بستگی دارد.

– Sometimes success in negotiation depends on our ability to recognize when to remain silent and listen to the other side.(The Little Prince)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب رضایت
برای مذاکره موفق، باید تمرکز خود را بر روی راه‌حل‌ها و فرصت‌ها قرار دهی، نه بر مشکلات و محدودیت‌ها.نگرش مثبت می‌تواند درهای بسیاری را باز کند.– For successful negotiation, you must focus on solutions and opportunities, not on problems and limitations.A positive mindset can open many doors.(Chinese Proverb)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره موفقیت در مذاکره
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره مذاکره
برای اینکه بتوانی موفق شو، باید بدانی چه زمانی صحبت کنی و چه زمانی سکوت کنی.– To succeed, you must know when to speak and when to remain silent.

(Hannibal)
قدرت در متقاعد کردن دیگران زمانی نمایان می‌شود که بتوانی از صداقت و شفافیت به‌عنوان ابزار اصلی برای جلب اعتماد و اطمینان طرف مقابل استفاده کنی، و وقتی که آن‌ها احساس کنند که به هیچ‌وجه قصد فریب یا اجبار آن‌ها را نداری، به‌طور طبیعی به سمت پذیرش پیشنهادات تو تمایل پیدا می‌کنند.– The power in persuading others is revealed when you use honesty and transparency as your primary tools to gain the trust and confidence of the other side, and when they feel that there is no intention to deceive or coerce them, they naturally become more inclined to accept your proposals.

(Joker)
به یاد داشته باشید که جلب حمایت دیگران نیاز به زمان و صبر دارد.نتایج فوری، اغلب نمی‌توانند پایدار باشند.– Remember that gaining support from others takes time and patience.Immediate results often cannot be sustained.(Cowboy Bebop)
توانایی دست یافتن به یک توافق زمانی است که بتوانی به طرف مقابل نشان دهی که به نفع اوست که با تو همکاری کند.– The ability to reach an agreement comes when you can show the other party that it is in their best interest to collaborate with you.(10 Things I Hate About You)
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره متقاعد کردن
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره موفقیت در مذاکره
برای جلب حمایت دیگران، باید ابتدا اعتماد آن‌ها را جلب کنید و این فقط از طریق صداقت و رفتار شفاف ممکن است.

– To gain the support of others, you must first earn their trust, and this can only be achieved through honesty and transparent behavior.(The Dark Knight)
زمانی که توانستی افکار خود را به طور مؤثر و با کلمات ساده بیان کنی، دیگر نیازی به استدلال طولانی نخواهی داشت.ارتباط ساده و واضح می‌تواند تأثیرگذارتر از استدلال‌های پیچیده باشد.– When you can express your thoughts effectively and with simple words, you won’t need long arguments.Simple and clear communication can be more impactful than complex reasoning.(12 Years a Slave)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی
توانایی متقاعد کردن دیگران در مواقع بحرانی بیشتر از آنکه وابسته به قاطعیت یا فشار باشد، به توانایی ایجاد فضای آرام و منطقی وابسته است.

وقتی بتوانی محیطی ایجاد کنی که طرف مقابل احساس کند در آن آزاد است که بدون ترس و با دقت تصمیم بگیرد، احتمال اینکه به راه‌حل‌هایی که پیشنهاد می‌دهی متمایل شود بسیار بیشتر خواهد بود.– The ability to persuade others in critical situations depends less on assertiveness or pressure and more on the ability to create a calm and logical environment.When you can create an atmosphere where the other party feels free to make decisions without fear and with consideration, the likelihood of them being inclined toward the solutions you propose increases significantly.(Up in the Air)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب رضایت
پیوستگی و استمرار در ارتباطات میان افراد، به‌ویژه در شرایط بحرانی و حساس، به شما این امکان را می‌دهد که روابطی پایدار و موثر ایجاد کنید که در مذاکره‌ها مؤثر واقع شوند.

این مطلب را هم از دست ندهید :   280 ترفند لینکسازی دوستانه - دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی- قسمت 82

– Continuity and consistency in communication between individuals, especially in critical and sensitive conditions, enables you to create stable and effective relationships that will be beneficial in negotiations.(Wayne’s World)
اینکه بتوانی به طرف مقابل نشان دهی که از توانایی‌ها و منابع او برای موفقیت در همکاری بهره می‌بری، می‌تواند کلید جلب حمایت و متقاعد کردن او باشد.– Showing the other party that you leverage their skills and resources for the success of the collaboration can be the key to gaining their support and persuading them.(House of Cards)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی
مذاکره موفق تنها به ایجاد توافقات محدود نمی‌انجامد، بلکه هنر واقعی در این است که بتوانید یک محیط همکاری‌محور بسازید که در آن طرفین به‌طور صادقانه احساس کنند که نه‌تنها به خواسته‌هایشان توجه شده است، بلکه فرصت‌هایی فراهم شده که قادر به رسیدن به اهداف مشترک با مشارکت و هم‌فکری خواهند بود، و در این فرآیند، هر دو طرف به سودی بیشتر از آنچه که تصور می‌کردند، دست خواهند یافت.

– Successful negotiation does not only lead to limited agreements, but the true art lies in creating a collaborative environment where both sides feel not only that their desires have been acknowledged, but also that opportunities have been provided for achieving common goals through participation and mutual thought, with both sides achieving more than they originally imagined.(House of Cards)
گاهی بهترین راه برای پیشبرد یک مذاکره، ارائه یک پیشنهاد متناسب با نیازهای طرف مقابل است.این کار باعث می‌شود که آنها احساس کنند که به خواسته‌هایشان توجه شده است.– Sometimes the best way to advance a negotiation is to offer a proposal that meets the needs of the other party.

This makes them feel their desires have been considered.(Downfall)
توانایی مذاکره موفق به میزان درک عمیق از خواسته‌های طرف مقابل بستگی دارد.هرچه بیشتر طرف مقابل را بشناسی، راحت‌تر می‌توانی در مسیر توافق گام برداری.– The ability to negotiate successfully depends on the depth of understanding of the other party’s desires.The more you understand them, the easier it is to take steps toward agreement.(Elite Squad)
نشان دادن درک و توجه به جزئیات کوچک، باعث می‌شود طرف مقابل احساس کند که شما به آن‌ها ارزش قائل هستید.– Demonstrating understanding and paying attention to small details makes the other party feel that you value them.

(Westworld)
تمرین در متقاعد کردن دیگران به شما کمک می‌کند تا نه تنها مهارت‌های خود را تقویت کنید، بلکه اعتماد به نفس خود را نیز افزایش دهید.– Practice in persuading others helps you not only strengthen your skills but also boost your self-confidence.(Fanny)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب رضایت
جلب حمایت دیگران مستلزم این است که بتوانی به آنها نشان دهی که نیازهایشان برای تو مهم است.زمانی که احساس کنند که نیازهایشان به‌طور جدی در نظر گرفته می‌شود، حمایت از تو برایشان ساده‌تر خواهد بود.– Gaining support from others requires showing them that their needs matter to you.When they feel that their needs are being taken seriously, supporting you will become easier for them.

(The Devil Wears Prada)
اگر می‌خواهی در دل مردم نفوذ کنی، باید ابتدا به حرف‌هایشان گوش دهی و فهم آن‌ها را درک کنی.– If you want to influence people, you must first listen to their words and understand their perspective.(Divergent)